Sono proprio dove sarei se si trattasse di alcool o droga, non ci vado a letto, non è uno scandalo!
I'd be there for her if this were alcohol. This isn't tawdry.
Nella macchina ci vanno o soldi o droga.
The car has to have either pills or money.
Signora Henry, um, suo marito aveva problemi di alcol o droga?
Mrs. Henry, um, did your husband have a drug or alcohol problem?
Fa uso di alcool o droga?
How about alcohol or drug use?
Sì, non c'era alcol o droga in circolo.
Yeah, he had no alcohol or drugs in his system.
1.2 Il comportamento, età, stato fisico o mentale del passeggero, compreso quello alterato da alcool o droga, siano tali da:
1.2 Your conduct, age or mental or physical state, including your impairment from alcohol or drugs is such as to:
Abbiamo sottratto l'oro a una banda di criminali che lo avrebbe usato per comprare armi o droga.
We took something from a bunch of shit-rats who would have turned it into guns or drugs or who knows what.
No. Ha assunto alcol o droga?
Have you taken any alcohol or drugs?
L'esame... tossicologico e' risultato negativo per alcool o droga.
The tox screen showed he wasn't drunk or stoned.
Un qualche tipo di allucinogeno o... droga da stupro votan?
Some kind of hallucinogen or Votan roofie?
E la dottoressa Saroyan ha detto che i tossicologici erano puliti, niente alcool o droga.
Yeah, and Dr. Saroyan said his tox screens came back clear, so no drugs or alcohol.
Ha qualche arma o droga con se' adesso?
You have any weapons or drugs on your person at this time?
Data la differenza di peso, pensiamo ad armi o droga.
Based on the weight differentials, we're thinking, uh, guns or drugs.
Quale rabarbaro, sena o droga purgativa potrebbe scacciare questi inglesi?
What rhubarb, cyme or what purgative drug would scour these English hence?
Scarichi qualche applicazione e... un attimo dopo sei dentro, e puoi acquistare un servizio o droga molto facilmente.
It's downloading some software and the next thing you know you're there and you can purchase a service or drugs very easily.
Di solito si tratta di... figli nati da genitori con problemi di alcool o droga.
Sometimes those people... are children of parents with drug and alcohol problems.
Mi hai detto che ha rifiutato qualsiasi sedativo o droga.
So she's refused sedatives or drugs of any description.
E presumiamo che sia pieno di soldi o droga... insomma piena di cose.
And we assume it's filled with money, or drugs or whatever... it's filled with stuff?
Infatti, non aveva tracce di alcool o droga nel corpo.
In fact, he didn't have any alcohol or drugs in his system.
Nessun abuso d'alcol o droga, niente antidepressivi, nessun arresto precedente.
No drug or alcohol abuse, no antidepressants,
Suo marito faceva uso di alcol o droga?
Did your husband use alcohol or drugs?
Tutto quel che dobbiamo fare e' dare un po' delle risorse di Winston ai Breakers. Far sembrare che stesse trafficando in armi o droga per la gang.
All we have to do is sign over some of Winston's assets to the Breakers... make it look like he was running guns for them or drugs.
Non so che tipo di incantesimo o... droga da stupro hai usato con Robin Pretnar, ma mentre tenterai disperatamente di nascondere le tue ascelle pezzate, io mi divertiro' con qualcosa di sicuro.
I don't know what kind of spell or date-rape drug you used on Robin Pretnar, but while you're obsessively trying to hide your pit stains, I'll be having fun with my sure thing.
Nessun segno di abuso di alcol o droga, gioco d'azzardo o debiti.
No, Chambers' record was squeaky clean. No evidence of alcohol or drug abuse, no gambling, no debts.
Non ci sono tracce di alcol o droga nell'organismo.
No drugs or alcohol in her system.
Di solito si occupano di rapimenti all'estero, - o droga dal Messico...
Those are usually for foreign abductions, or Mexican drug...
Ha assunto alcol o droga da che e' qui?
Has he had any recreational drugs or alcohol since he's been here?
Ogni arma o droga che venga dal Sud e' trasportata dai suoi aerei.
All guns and narcotics that come up from the South flow through him.
Avete trovato delle prove di alcol o droga, qui dentro?
Did we find any evidence of alcohol or drugs in here?
Colore di capelli, sesso, numero di ritiri di patente per alcool o droga.
Hair color, gender, number of D.U.I.S.
Sulla base della reazione, il dosaggio di alcol o droga viene regolato.
On the basis of the reaction, the dosage of alcohol or drug is adjusted.
Non utilizzate la macchina in caso di malattia, stanchezza o sotto l'effetto di alcol o droga.
Do not operate the machine while ill, tired, or under the influence of alcohol or drugs.
Alcuni esempi scioccanti includono l’uso di false identità e la vendita di armi o droga.
Some shocking examples include false identities, sale of weaponry and drugs.
Non c'è steroide anabolizzante o droga magica che possono aiutarvi a sviluppare il corpo in meno di 3-4 settimane.
There is no anabolic steroid or magical drug that can help you build the body in less than 3-4 weeks.
Perché venire su a quei tempi, e grazie alla relazione con le regole che inscatolano l'uomo, "hai bisogno di qualcosa" significa una di due cose, sesso o droga -- e non facevamo uso di droga.
Because for me growing up at that time, and our relationship with this man box, "Do you want some?" meant one of two things: sex or drugs -- and we weren't doing drugs.
1.8899519443512s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?